Débute à 

Information et billets

Prix: Gratuit
Montréal (Québec) Canada

Les effets d’une intervention de lecture partagée au moyen d’albums plurilingues sur le développement des habiletés narratives d’enfants bi/plurilingues en maternelle cinq ans

Sous la direction de recherche de Françoise Armand, codirigé par Fernando Rodriguez-Valls

Résumé

Au Québec, particulièrement à Montréal, un nombre non négligeable d’enfants bi/plurilingues de maternelle cinq ans sont directement intégrés en classe ordinaire (avec ou sans services de soutien à l’apprentissage du français). Pour ces enfants bi/plurilingues en émergence qui poursuivent le développement de leurs compétences langagières dans deux ou plusieurs langues simultanément, il est primordial d’adapter les pratiques enseignantes afin de tenir compte de leurs besoins, notamment en ce qui a trait au développement langagier, un des domaines de développement global.

La lecture partagée (LP) d’albums de littérature de jeunesse est une activité largement reconnue par la communauté scientifique et pratique pour favoriser le développement langagier oral et écrit (Cunningham et Zibulsky, 2011; National Early Literacy Panel, 2008; Turgeon, 2018). Cette activité signifiante favorise le plaisir de la lecture (Dupin de St-André et al., 2015) et amène progressivement l’enfant à établir des liens entre langage oral et écrit. La LP d’albums de littérature jeunesse et les interactions adultes-enfants qui l’entourent favorisent, entre autres, le développement des habiletés narratives (ex. : Lever et Sénéchal, 2011; Nielsen et Friesen, 2012; Pesco et Gagné, 2017; Roux-Baron, 2019), dimension discursive du développement langagier qui a une incidence sur l’apprentissage de l’écrit et, par le fait même, sur la réussite scolaire. Dans la présente recherche doctorale, les paramètres d’une intervention de LP tenant compte des besoins des enfants bi/plurilingues en émergence pour favoriser le développement de leurs habiletés narratives ont été définis au moyen d’une recension des écrits.

Ces paramètres ciblés ont été mis à l’essai dans le cadre d’une vaste recherche (Armand et al., 2017-2021) dans laquelle a eu lieu une intervention de LP au moyen de l’application Les Albums plurilingues ÉLODiL dans une perspective de collaboration école-famille. L’utilisation d’albums bi/plurilingues faisait partie des modalités identififées pour favoriser, dans une optique additive (Lambert, 1975) et inclusive (Cummins, 2021), le développement langagier d’enfants bi/plurilingues en émergence (Naqvi et al., 2012). Dans le cadre de cette recherche, notre contribution à l’intervention a consisté à concevoir et à mettre à l’essai des activités entourant la lecture des albums qui visaient spécifiquement le développement des habiletés narratives. Afin de documenter les effets de l’intervention sur l’évolution des habiletés narratives des enfants, nous avons recueilli, avant et après l’intervention, les productions narratives d’un groupe d’enfants qui y a pris part (n=78). Pour ce faire, nous avons eu recours à deux tests standardisés (une tâche de production narrative à partir d’une séquence d’images et une tâche de rappel de récit). Les productions ont été comparées à celles d’enfants qui n’ont pas participé à l’intervention (n=35), mais dont les enseignant·es avaient reçu les mêmes albums en français et en version papier uniquement et qui exploitaient la littérature jeunesse dans leur classe. Pour compléter le portrait, nous avons également recueilli le rappel du récit d’un des albums exploités dans le cadre de l’intervention auprès des enfants du groupe expérimental (n=70). Cela nous a permis de fournir un aperçu qualitatif des habiletés narratives des enfants en classe de maternelle cinq ans ordinaire dans un contexte montréalais pluriethnique et plurilingue.

L’analyse des résultats obtenus au moyen des outils standardisés révèle que l’intervention de LP au moyen d’albums plurilingues intégrant des activités en lien avec les habiletés narratives apporte une contribution positive à l’évolution de ces habiletés chez les enfants. Qui plus est, l’analyse qualitative des productions obtenues au moyen d’un outil conçu à partir d’un des albums utilisés pendant l’intervention, mise en relation avec la description présente dans les écrits scientifiques des habiletés narratives d’enfants monolingues du même groupe d’âge, tend à démontrer que les enfants bi/plurilingues en émergence ne sont pas « en retard » par rapport aux enfants monolingues.

Pour assister à la soutenance par zoom :

https://umontreal.zoom.us/j/88203404657?pwd=TFhwUXBucExZeVNJZnRydE8yWkNFdz09

Meeting ID: 882 0340 4657
Passcode: 897350

* Afin de ne pas déranger la candidate durant sa présentation, nous vous demandons d’être à l’heure et de vous connecter à partir de 11h45

Soutenance de thèse de Catherine Gosselin-Lavoie